HOLLY BRUBACH, GIRLFRIEND — [F]or Carnaval..., there are dozens of cornucopia headdresses bobbing in time to the samba beat... . The fruit is sequined...; the hair is bigger...; the jewelry is clunkier... . Carmen Miranda is cast as the champion of fads in bad taste... .
A. | Devoted to pleasure | HEDONISTIC |
B. | Supplier of large, showy feathers | OSTRICH |
C. | Sexual drive | LIBIDO |
D. | Show with no tomorrow (2 wds.) | LASTHURRAH |
E. | Stranger to Dixieland, maybe | YANKEE |
F. | On the way to becoming a saint | BEATIFIED |
G. | De rigueur companion to rice in Creole cuisine (2 wds.) | REDBEANS |
H. | Displaying no sense of shame; obvious | UNABASHED |
I. | Put under a voodoo spell, perhaps | BEWITCH |
J. | New Orleans's Louis ___ Park, site of music festivals and parades | ARMSTRONG |
K. | Applications for paraders in fancy getup | COSMETICS |
L. | Braggadocio; jazz and jive (2 wds.) | HOTAIR |
M. | Favorably endowed, as with looks or charm | GRACED |
N. | Ones indulging in drink | IMBIBERS |
O. | Street forming the French Quarter's northern border | RAMPART |
P. | Not shrunk (hyph.) | LIFESIZE |
Q. | German festival during the week before Lent | FASTNACHT |
R. | Dazzling decorations on performers' costumes | RHINESTONES |
S. | Rio de Janeiro neighborhood adjacent to Copacabana Beach | IPANEMA |
T. | Spicy crayfish stew popular in New Orleans cookery | ETOUFFEE |
U. | Indian tribe that lent its name to a group of annual Mardi Gras revelers | NAVAJO |
V. | Flashy paraders in Rio's pre-Lent festivities (2 wds.) | DRAGQUEENS |